Armenia.ge - Форум Армян Грузии

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Armenia.ge - Форум Армян Грузии » Diaspora » Армянская Диаспора


Армянская Диаспора

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Армяне в Эфиопии в XIV-XV вв.
В начале XIV в. завязываются прямые сношения Эфиопии с армянами. Знаменитый Эвостатевос (Евстафий), зачинатель крупнейшего социально-религиозного движения в средневековой Эфиопии, совершил в начале XIV в. путешествие на север-в Нубию, Египет, Палестину, королевство Кипр и Армянское царство в Киликии. В Александрии Эвостатевос встретился с армянским патриархом и решил непременно погостить в его стране. Он действительно поселился в земле армянской, умер здесь и был якобы похоронен самим армянским патриархом. Эфиопское "Житие Эвостатевоса" сообщает много интересных и достоверных сведений о киликийской Армении, даже о браках армянок с крестоносцами-франками.

В Александрии Эвостатевос встречался также со светскими вельможами "страны армян"; одного из таких вельмож рисует "Житие Эвостатевоса". Здесь армянский феодал изображен в виде гордого и воинственного князя, окруженного воинами.

"Город армянский" (Таре) произвел сильное впечатление на эфиопского путешественника. В "Житие" с некоторым преувеличением говорится, что стены города имели 80 локтей вышины и 40 локтей ширины. Был у армян и собственный порт на Средиземном море, откуда суда следовали на Кипр. Вместе с Эвостатевосом в Армению прибыли его ученики из Эфиопии. Они вернулись на родину после смерти учителя и основали знаменитый монастырь Дабра-Марьям, ставший главным центром нового социально-религиозного учения - евстафианства.

Последователи Эвостатевоса начали переводить с арабского на язык геэз "жития" армянских святых. В XIV в. было переведено "Житие св. Григория", крестителя Армении, затем "жития" армянских мучениц Рипсимы и Гаянэ (эфиопская церковь до сих пор празднует их дни: трижды в год-день св. Григория, один раз в год-день Рипсимы и Гаянэ).

Среди материалов, опубликованных Э. Черулли, есть до того неизвестное "Житие Рипсимы". В течение веков оно служило одним из немногих источников по истории армян в христианской Эфиопии. Вот оно в переводе на русский язык:
"Арсима (Рипсима) и 26 мучеников.
Царь Армении Деритадес (Тиридат, иначе Тигран III), язычник, поклонялся солнцу и камням, и деревьям, и творениям искусных людей. И жил там Теодорос, вельможа священнического рода, женатый на Атносьяне из того же рода. Они молили господа дать им детей. Брат их Ладьос был епископом Цезарей и тоже молился за них. Так у Теодороса появилась дочь Рипсима. В двенадцать лет, по обычаю, отец помолвил ее с кем-то из священнического рода. А у Деритадеса был доверенный человек, по имени Талмивос (Птолемей?), наместник Сирии от Дамаска до Цезарей и вплоть до Евфрата. Он преследовал христиан, заключал их в цепи и порол и отправлял для окончательного приговора к Деритадесу.

Рипсима читала священные книги и видела ангелов, готовивших мученические венцы. Она пришла к Талмивосу и увещевала его отпустить на свободу христиан...
(Талмивос отправил ее к царю Армении вместе с 26 другими христианами. Рипсима воодушевляла их в тюрьме, а когда их бросили на растерзание диким зверям, львы, леопарды и медведи не тронули мучеников, но поклонились им!)
Деритадес дал пощечину Рипсиме, но его пощечину поглотила земля... Царь вошел к Рипсиме, когда она молилась. "Что это за колдовство?" Говорит Рипсима: "Бог не даст армянам умереть в грехе. Явится муж, великий церковник, через 9 лет после смерти Рипсимы, совершит чудеса, всех окрестит, построит церкви во имя Марии и святых..."
Царь пошел в театр ("таятрон") и молился. Затем пришла Рипсима, и статуи замычали коровами, прося царя удалить Рипсиму о них... Царь вернул ее в темницу. Рипсима же молила господа, что бы разверзлась земля и поглотила идолов (73 бога и 23 богини), раз бив их головы и члены..."

(Далее рассказывается о новых спорах между Рипсимой и царем, после которых Тигран, не в силах переубедить христианку, приказал ее казнить. Рипсима была обезглавлена вместе с 26 своими единомышленниками, имена и общественное положение которых указывает "Житие").

Эфиопский читатель мог почерпнуть отсюда некоторые сведения не только по истории Армении и ее культуре, но и по географии. Так родная область Рипсимы названа Киликией, или Азией; во времена Эвостатевоса и его учеников это была наиболее богатая и культур пая часть Армении. Разумеется, средневековый эфиопский читатель представлял себе царя Тиграна, его наместника, солдат, родителе} Рипсимы, дьяконов и монахов наподобие соответствующих персонажей из современной ему Эфиопии. Древних армянских жрецов и отождествлял с чернокожими африканскими колдунами, а "дьяволов Армении", проклинаемых Рипсимой, - с божествами языческой Африки.
Поразительна одна деталь рассказа: языческое святилище армянского царя названо театром. Разумеется, это слово мало что говорило средневековому эфиопскому читателю, не знавшему .роли царя Тиграна III в развитии армянского театра, для которого он сам писал пьесы, и никогда не видевшему царского святилища с колоссальными статуями богов, богинь и обожествленных царей, расположенных уступами на террасах подобно римскому или греческому театру...

Далеко не вся информация, заложенная в "Житии Рипсимы", доходила до рядового эфиопского читателя, даже в совершенстве владевшего древнеэфиопским языком геэз, на котором составлен приведенный выше текст. Однако, несмотря на это, любой эфиопский христианин, слушая рассказ о мученичестве Арсимы (Рипсимы), проникался любовью к ней и ее народу, к далекой Армении.

Свидетельством этой любви служит гимн в честь Рипсимы, сложенный неизвестным поэтом на языке геэз*. He в силах передать сложную рифму и ритм подлинника, ограничусь посильным переводом первого тристишия:
--------------------------------
* Древнеэфиопский текст и итальянский перевод гимна опубликованы в упомянутом выше докладе Э. Черулли. Кроме того, еще в 1901 г. португальский эфиопист Эстеван Перейра издал эфиопское "Житие св. Григория, крестителя Армении".
На глыбе золотой воздвигнут дом ее,
Который ветры колебать не в силах.
Блаженная Арсима во имя Иисуса основы их скрепила!
На острове Дак посреди озера Тана была воздвигнута церковь, посвященная "блаженной Арсиме", рядом возник женский монастырь, который со временем стал одним из самых популярных мест паломничества в Эфиопии.

Армяне в средневековой Эфиопии.
В XV-XVI вв. в Эфиопию попадают первые армяне. В середине XV в. здесь жил армянин Геворк, иначе абба Гиоргиос, написавший книгу эфиопских гимнов в честь богородицы. В 1512 г. эфиопский император Лебна-Денгель направил другого армянина, Матевоса, послом к португальскому королю Мануэлю. Путешествие Матевоса продолжалось девять лет (1512-1520). Он побывал в Индии при дворе португальского вице-короля, в Лиссабоне и Риме. Это был первый эфиопский дипломат в Европе. Его рассказы о далекой африканской стране были записаны историографом короля Мануэля Дамианом ди Гоишем (иначе де Гоэсом). Гоиш включил сообщение Матевоса об Эфиопии в свое письмо к архиепископу Упсалы, тогдашней шведской столицы. Это письмо вызвало сенсацию. В Швеции его переписывали, а в Антверпене издали уже на следующий год после написания (1514 г.). Впервые образованное общество Европы, переживавшей эпоху Возрождения, получило столь достоверные сведения об Эфиопии, и они были оценены по достоинству.

Дальнейшие судьбы Матевоса и Гоиша были печальными. Эфиопский дипломат сумел вернуться в Эфиопию, но умер почти сразу же после прибытия. Дамиан ди Гоиш в это время продолжал свою литературную деятельность. Он внимательно изучал все поступавшие в Лиссабон материалы об Эфиопии и проникался все большей симпатией, а затем и пылким восхищением этой страной. В своих литературных трудах, напечатанных за пределами Португалии, Гоиш не скрывал симпатии к обычаям и верованиям эфиопов. Это навлекло на него подозрение в ереси. Им заинтересовалась святейшая инквизиция. И вот разразился удар: папа запретил как еретические книги Дамиана ди Гоиша, а инквизиторы бросили его в тюрьму, в которой он и скончался.
В XVI-XVIII вв. европейские путешественники и миссионеры встречали в Эфиопии множество армян, принимавших активное участие в политической жизни страны. Через них поддерживалась связь Эфиопии с Арменией. В Эчмиадзине известный русский ориентолог Б. А. Тураев обнаружил фрагменты эфиопских рукописей XIV- XV вв. Это редкие образцы ранней эфиопской литературы. В самой Эфиопии в XVI-XVIII вв. делались попытки изучать армянский язык, очевидно, с помощью находившихся там армян. В двух рукописях Британского музея сохранились следы такого изучения - списки армянских слов с переводом на язык геэз.

При содействии находившихся в Эфиопии армян и сторонников учения Эвостатевоса в XVII-XVIII вв. в Эфиопию попадают армянские священники. Местные патриоты пытались противопоставить их западным миссионерам и египетским коптам, составлявшим высшую церковную иерархию. В конце XVII в. в Эфиопии был даже один епископ из армян; по его словам, император йоханнес (Иоанн) I (1667-1682 гг.) намеревался пригласить в страну митрополита-армянина вместо коптского митрополита, присылаемого, по обычаю, из Египта. У йоханнеса был мастер-армянин, наладивший в Эфиопии производство пороха; своему искусству он обучал эфиопов.

При дворе императора Иясу (Иисуса) I (1682-1704 гг.) важную роль играл армянин Элияс (Илья): он выполнял дипломатические поручения эфиопского императора при дворе сеннарокого султана (в Судане). Наиболее известен третий эфиопский дипломат-армянин - Мурад Чедеби, который более 50 лет своей жизни отдал служению Эфиопии на дипломатическом поприще. Этот замечательный человек, несмотря на все превратности судьбы, прожил 102 года. В 1700 г. он был послан императором Иясу I во Францию ко двору Людовика XIV.

Армянские путешествия конца XVII - началаХVIII века.
В царствование Иясу I в Эфиопию и Судан совершают путешествия многие армяне. Одним из них был архимандрит из Харбарды Аствацатур, по прозвищу Тымбук. Возможно, самое прозвище Тымбук было дано ему в честь знаменитого тогда города Тимбукту в африканской империи Сонгай. Аствацатура сопровождал чтец из Тигранакерта, по имени Аветик Багдасарьян, оставивший чрезвычайно интересное описание путешествия? Он рассказывает о главных провинциях Эфиопии - Амхаре и Тигре, а также, и это особенно ценно, об окраинных областях Агау, Галла, Энарья, Аусса, о турецких владениях на севере Эфиопии и на востоке Судана, о кочевых племенах Нубийской пустыни, эфиопских и сахарских иудеях, неграх-гумуз и др. Бедность кочевого племени абабде (в Восточном Судане) особенно поразила Аветика. Будучи весьма наблюдательным, он довольно точно описывает расовый тин различных африканских народов, их одежду, обычаи, религию, политические условия, торговые пути и города.

Чрезвычайно интересно описание Восточного Судана - Допголы, Сепнара, Корти и других княжеств. В Корта Аветик застал еще христианское население и действующие церкви; следуя далее на запад, Дветик и Аствацатур посетили государство Дар-Фур (теперь запад-пая провинция Судана) и территорию современной Республики Чад, куда европейские путешественники проникли только в XIX в. Отсюда армянские путешественники направились в Текрур, как тогда называли мусульманские страны Западной Африки. Возможно, город Тимбукту послужил крайним пунктом в Западной Африке, которого достигли архимандрит Аствацатур и Аветик Багдасарьян. Текрур описан кратко, но выразительно: "Царем у них арап, имя ему Султан Махмет; у него 40 сыновей. Во время нашего пребывания в этой земле он убил одного из сыновей из-за одной своей жены. Народ Текрура статен, красив лицом и весьма храбр. Если за всякого другого раба предлагают 50 пиастров, то за раба из этого народа - вдвое больше. По происхождению они арапы, магометане по вере, но дружественно расположены к армянам. Покрои платья у них, как у османских турок".
Оброненное вскользь замечание, что в Западной Африке жители дружественно относятся к армянам, позволяет предположить, что армянские путешественники и до Аветика посещали Западный Судан. Вероятно, отсюда, из Тимбукту, Аствацатур и Аветик через Сахару направились в Марокко. Свою книгу церковный чтец из Тигранакер-та заканчивает так: "Вот описал я вкратце земли, которые видел я и обходил сам, и представил здесь в качестве географического очерка. Кто увидит сей труд и прочтет его и спишет, пусть не забудет о моем труде!.." Однако интереснейшие записки Аветика Багдасарьяна остались забытыми и до сих пор не используются учеными-африканистами.

Примерно в то же время, что и архимандрит Аствацатур, в Судан и Эфиопию совершил путешествие другой армянский церковный иерарх, архиепископ Ованес. Его путевые записки также очень интересны, хотя и уступают книге Аветика. Ованес, как и Аствацатур, посетил тогдашнюю столицу Эфиопии город Гондар, получил аудиенцию у императора Иясу I, затем через Судан вернулся в Египет и оттуда переехал в Италию. В Сеннаре Ованес вручил местному султану грамоту, полученную им от эфиопского императора. Приняв ее, султан Баади встал со своего трона и возложил грамоту себе на голову, выражая почтение императору Эфиопии. Суданские воины, окружавшие своего царя, также встали со своих мест. Султан Баади выделил для гостей особого чиновника, который сопровождал архиепископа Ованеса до самой границы Египта.

Армянский историк А. Г. Туршян напал на следы деятельности в Эфиопии еще одного армянина - Товмаджана. В первой половине XVIII в. он был казначеем эфиопского императора и знал страну лучше любого из своих европейских современников. Товмаджан оставил интересные мемуары, дважды изданные в Венеции на армянском языке, но не переведенные ни на один из языков Европы и поэтому оставшиеся неиспользованными в африканистике*.
---------------------------------
* Проблеме армяно-эфиопских связей в средние века и в новое время А. Г. Туршян посвятил свою кандидатскую диссертацию, защищенную в 1947 г.
Об отношении к армянам в Эфиопии XVIII в. свидетельствует следующий исторический эпизод, о котором рассказывают эфиопские хроники. В течение большей части XVIII в. страной правил энергичный и мудрый рас* Микаэль. Он пережил шестерых императоров, которые были марионетками в его руках. Один из них, по имени Соломон, был отравлен, процарствовав всего несколько дней в мае 1779 г. Митрополит-абуна, императрица-мать и вассальные цари, князья и султаны устраивали бесплодные заговоры против раса, но всегда терпели поражение. Грузинские источники называли Микаэля царем Эфиопии, да он и был им в действительности.
-------------------------------
* Рас - эфиопский феодальный титул.
Летом 1769 г. на раса Микаэля было совершено покушение. Резиденция раса в тогдашней столице Гондаре находилась вблизи императорского замка-дворца. Совершая суд, рас был хорошо виден из окон замка. Однажды Микаэль сидел на помосте суда и вершил правосудие. Карлик-слуга стоял рядом с ним и веером из перьев страуса отгонял мух с лица и век престарелого вельможи (расу Микаэлю было тогда больше 80 лет; умер он в 1781 г. 88 лет от роду). Вдруг в одном из окон замка блеснул огонек выстрела, и карлик, выронив из рук веар, упал к ногам раса, смертельно раненный пулей.
Расследование показало, что стрелял один из императорских солдат, родом армянин. Убийца бежал под покровительство митрополита, но был выдан расу Микаэлю по требованию государственного совета. Однако мудрый вельможа ограничился тем, что приказал под конвоем доставить этого человека в портовый город Массауа и немедленно выслать его из Эфиопии. Будь на месте преступника не армянин, а эфиопский солдат, его ждала бы жестокая казнь.

Покушение на жизнь самого могущественного человека в Эфиопии не изменило отношения эфиопов к армянам. Когда в 1770 г. в Гондаре находился знаменитый шотландский путешественник Джеймс Брюс, он встретил при дворе императора молодого армянина.

Армяне в Эфиопии в XIX-XX вв.
К 1867 г. относится появление в Эфиопии армянской религиозной миссии. Армянские католикосы Исайя Иерусалимский и Богос Константинопольский направили письма знаменитому эфиопскому императору Теводоросу (Федору) II (1855-1868 гг.). Письма были доставлены в тогдашнюю столицу Эфиопии послами патриархов: армянским архиепископом Сааком и священником Димотеосом. Димотеос, который прожил в Эфиопии два года, оставил интересное описание своей миссии. Оно переведено па французский, английский и немецкий языки. В XIX-XX вв. в Эфиопии находились (и находятся по сей день) многие десятки и сотни армян-торговцев, ремесленников, различных специалистов. В 1927 г. в Аддис-Абебе была построена армянская церковь и открыта небольшая армянская школа. Чтобы представить себе роль армян в жизни Эфиопии, достаточно напомнить, что музыка эфиопского национального гимна написана армянином (Налбандяном), а первое в Эфиопии спортивное общество, созданное в 20-х годах, целиком состояло из армян и называлось "Араке".

Кроме того, в XIX - начале XX в. в Эфиопии действовало несколько грузин, осетин и лакцев из Дагестана. Самым знаменитым из них был доктор Мерабишвили, который около 1860 г. стал придворным врачом эфиопского императора. Доктор Мерабишвили (иначе Мераб) оставил интересный труд по народной медицине и этнографии Эфиопии. В настоящее время ученые Тбилиси и Аддис-Абебы изучают наследие Мерабишвили.

Несомненно, далеко не все документы, рассказывающие о связях армян и грузин с народами Тропической Африки, обнаружены в настоящее время. Часть из них ждет своего опубликования, другая часть издана лишь на армянском или грузинском языках и осталась неизвестной африканистам. Но то, что известно сегодня, свидетельствует о весьма заметном вкладе народов Закавказья в установление контактов Тропической Африки с внешним миром.

2

Армянская церковь Египта – одна из самых богатых в мире
Египетская епархия Армянской Апостольской церкви (ААЦ) скорее является Патриархатом, нежели епархией, потому что она одна на всю Африку. По словам предстоятеля епархии епископа Ашота Мнацаканяна, в настоящее время в Каире и Александрии проживает около 3 тысяч армян, есть армяне в Судане, Эфиопии и ЮАР. «Интересна история возникновения эфиопской общины. Прежний король Эфиопии Хайле Селассие как-то услышал хор армянских детей и вывез их из Турции в Аддис-Абебу. Всем дал образование, жилье, обеспечил работой. Именно эти сироты и стали основной общины, в которой около 100 человек. Примерно столько же армян в Судане и ЮАР», - сказал его преосвященство. Он также подчеркнул, что армянская община в Египте зарегистрирована как религиозное меньшинство без каких-либо ограничений. «К примеру, коптам, которые составляют основное христианское население страны отношение настороженное и им не разрешают продвижение по служебной лестнице. Они могут, конечно, достичь неких постов в государственной системе, но там есть предел, который не переступишь. Кстати, только армянская община пользуется статусом религиозного меньшинства и должен сказать, что армянская церковь Египта – одна из самых богатых в мире», - отметил предстоятель, передает корреспондент PanARMENIAN.Net из Каира.

Епископ Мнацаканян также напомнил, что первым премьер-министром и министром иностранных дел Египта был Нубар-паша Нубарян. «Заслуги Нубар- паши, между прочим, выходца из Карабаха, перед Египтом были отмечены высшими наградами, почетными титулами, его именем названа улицы в Каире и Александрии. Похоронен Нубар-паша на новом армянском кладбище в Гелиополисе (район Каира). Его сын, Погос Нубар-паша в 1906г. основал Всеармянский благотворительный союз (AGBU)», - сказал глава епархии, добавив, что отношения с представителями Католикосата Великого Дома Киликийского и всеми традиционными армянскими партиями нормальные.
http://panarmenian.net/news/rus/?nid=41 … 2009-12-23

3

Армянка назначена замминистра туризма и спорта Уругвая
Новый президент Уругвая Хосе Мухика назначил заместителем министра туризма и спорта Лилиан Кешишян.

Лилиан Кешишян была первым депутатом армянского происхождения в парламенте Уругвая, однако на последних выборах она не прошла.

Назначение деятеля армянского происхождения провластные источники объясняют тем, что у нее имеется большой опыт в сфере туризма, и она пользуется симпатией частного сектора.

В 2005г. Лилиан Кешишян посетила Армению.
Источник: ARMENIA Today

4

Представители  армянской диаспоры Объединенных Арабских Эмиратов присутствуют во всех сферах арабского общества. В основном в ОАЭ проживают сирийские и ливанские армяне. Армян, приехавших сюда непосредственно из самой Армении. Что касается ливанских армян, то их очень много. Они задействованы практически во всех крупных местных компаниях, газетах. Общая армянская диаспора ОАЭ насчитывает не менее пяти тысяч человек. В Шардже они даже имеют свою церковь, где собираются каждую неделю, изучают свой язык и культуру. На все свои собрания они приходят как на самые важные праздники и постоянно финансово помогают Армении.


Вы здесь » Armenia.ge - Форум Армян Грузии » Diaspora » Армянская Диаспора